Navodilo za uporaboKOMBINIRANI HLADILNIK/ZAMRZOVALNIKVsebinaNamestitev, 12Postavitev in prikljuèitevOpis aparata, 13-14Stikalna ploèaSkupni pogledVkl
12SLNamestitev! To knjiico shranite tako, da je vedno dostopna zaradiinformacij. V primeru prodaje, odstopa ali preselitvemora biti knjiica priloen
SL13Opis aparataStikalna ploèa Gumb DELOVANJE HLADILNIKA za reguliranjetemperature v hladilniku: od 1 (manj hladno) do 5(bolj hladno). je optimalna
14SLOpis aparataSkupni pogledNavodilo za uporabo velja za razliène modele, zaradi èesar je mono, da slika predstavlja razliène detajle glede nakuplje
SL15Kako najbolje uporabljati hladilnik Temperaturo regulirate z gumbom DELOVANJEHLADILNIKA (glej Opis). Pritisnite tipko SUPER COOL (hitro hlajenj
16SLKako najbolje uporabljati zamrzovalnik Temperaturo regulirate z gumbom DELOVANJEZAMRZOVALNIKA (glej Opis). Na pol odtajanih ali odtajanih ivil
SL17Vzdrevanje in negaIzklop elektriènega tokaMed èièenjem in vzdrevanjem morate aparat izklopitiiz elektriènega napajanja:1. gumb DELOVANJE ZAMRZO
18SLVarnost in nasveti! Aparat je zaèiten in izdelan v skladu z mednarodnimivarnostnimi standardi. Spodnja opozorila so navedenazaradi varnosti in ji
SL19Odpravljanje teavLahko se zgodi, da aparat ne deluje. Preden poklièete servis (glej Servis), preverite, ali ne gre za enostavno teavo,ki jo lahk
!!!!!
20SLServisMod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.Syst.R 134 akg 0,0
Návod na pouitieKOMBINOVANÁ CHLADNIÈKAObsahIntalácia, 22Umiestnenie a zapojeniePopis zariadenia, 23-24Ovládací panelCelkový poh¾adUvedenie do èinnos
22SKIntalácia! Je dôleité uschova tento návod za úèelom jeho ïalejkonzultácie. Vprípade predaja, darovania alebosahovania sa uistite, e zostan
SK23Popis zariadeniaOvládací panel Otoèný gombík REIM ÈINNOSTI CHLADNIÈKYslúi knastaveniu teploty vchladiacom priestore: oznaèuje optimálnu teplo
24SKPopis zariadeniaCelkový poh¾adPokyny na pouitie platia pre rôzne modely, a preto je moné, e na obrázku budú zobrazené súèasti líiace sa odzakú
SK25Uvedenie do èinnosti apouitieUvedenie zariadenia do èinnosti! Pred uvedením zariadenia do èinnosti sa riaïtepokynmi pre intaláciu (viï Intaláci
26SKUkazovate¾ TEPLOTY*: na identifikáciu najchladnejejzóny chladnièky.1. Skontrolujte, èi je na ukazovateli dobre vidite¾nýnápis OK (viï obrázok).2.
SK27Údrba a starostlivosVypnutie prívodu elektrického prúduPoèas èistenia a údrby je potrebné odpoji zariadenieod napájacieho prívodu:1. nastavte
28SKOpatrenia a rady! Toto zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v zhodesmedzinárodnými bezpeènostnými predpismi. Tietoupozornenia sú uvádzané zbezpe
SK29Závady aspôsob ichodstraòovaniaMôe sa sta, e zariadenie nebude fungova. Skôr, ako sa obrátite na Servisnú slubu (viï Servisná sluba),spomo
30SKServisná slubaMod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.Syst.R 134
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèèÊÎÌÁÈÍÈÐÎÂÀÍÍÛÉ ÕÎËÎÄÈËÜÍÈÊ Ñ ÌÎÐÎÇÈËÜÍÎÉ ÊÀÌÅÐÎÉÑîäåðæàíèåÓñòàíîâêà, 32Ðàñïîëîæåíèå è ïîäñîåäèíåíèåÎïèñàíèå èçäåëèÿ, 33-34
RU32Óñòàíîâêà! Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè,ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâóþ êâàðòèðóíåî
RU33ÎïèñàíèåèçäåëèÿÏàíåëü óïðàâëåíèÿ ÐóêîÿòêàÐÅÃÓËßÒÎÐÀ ÕÎËÎÄÈËÜÍÎÉ ÊÀÌÅÐÛñëóæèò äëÿ ðåãóëÿöèè òåìïåðàòóðû âíóòðèõîëîäèëüíèêà: îò 1 (áîëåå âûñîêàÿ òå
RU34Îïèñàíèå èçäåëèÿÎáùèé âèäÐóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè îòíîñèòñÿ ê íåñêîëüêèì ìîäåëÿì, ïîýòîìó âîçìîæíî, ÷òî íà ðèñóíêå ïîêàçàíû äåòàëè, îòëè÷íûå îò
RU35Âêëþ÷åíèå èýêñïëóàòàöèÿÏîðÿäîê âêëþ÷åíèÿ èçäåëèÿ! Ïåðåä òåì êàê âêëþ÷èòü èçäåëèå âûïîëíèòå óêàçàíèÿ ïîóñòàíîâêå (ñì. Óñòàíîâêà).! Ïåðåä ïîäñîåäèíå
RU36Èíäèêàòîð ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ*: äëÿ îïðåäåëåíèÿ íàèáîëååõîëîäíîé çîíû â êàìåðå õîëîäèëüíèêà.1. Ïðîâåðüòå, ÷òîáû íà èíäèêàòîðå áûëà ÷åòêî âèäíàíàäïèñü «ÎÊ»
RU37Òåõíè÷åñêîåîáñëóæèâàíèå è óõîäÎòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿÏåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè èëè òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿèçäåëèÿ íåîáõîäèìî îòêëþ÷èòü èçäåëèå îò ñ
RU38Ïðåäîñòîðîæíîñòè èðåêîìåíäàöèè! Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìîâíèìàòåëüí
RU39Íåèñïðàâíîñòè èìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿÅñëè âàø õîëîäèëüíèê íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Òåõíè÷åñêîå îáñë
RU40Òåõíè÷åñêîåîáñëóæèâàíèåMod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.Sys
NLKOEL/DIEPVRIESCOMBINATIEInhoudInstallatie, 42Plaatsen en aansluitenBeschrijving van het apparaat, 43-44BedieningspaneelAlgemeen aanzichtStarten en g
42NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventueletoekomstige raadpleging. Wanneer u het productweggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, di
NL43BedieningspaneelToetsSUPER FREEZEKnopWERKINGKOELKASTToetsSUPER COOLControlelampjeSUPER COOLControlelampjeSUPER FREEZEControlelampjeELEKTRISCHE VOE
44NLAlgemeen aanzichtDeze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur anderedetails afbeeldt dan he
NL45Starten en gebruikHet apparaat starten! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u deinstructies voor wat betreft de installatie na tevolgen
46NLTEMPERATUUR aanwijzer*: hiermee onderscheidt u hetkoudste gedeelte van de koelkast.1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt(zie af
NL47Onderhoud enverzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdens schoonmaak of onderhoud moet u hetapparaat afsluiten van de elektrische stroom:1. zet
48NLVoorzorgsmaatregelenen advies! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgensde geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzing
NL49Storingen en oplossingenHet zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet ucontroler
!!!!!!
50NLServiceVoordat u de Servicedienst belt: Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). Indien, ondanks alle
52NL
!
Comments to this Manuals