IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREMBZE 45 NF BAR/HAMBZE 45 NF W BAR/HASommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoDescriz
10IUtilizzare al meglio l'Ever FreshQui di seguito potrete trovare alcune norme di correttoutilizzo relative agli alimenti ed al sistema Ever Fre
I11Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di alimen
12IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for
I13Anomalie e rimediAnomalie:Il display è spento.Il motore non parte.Il display è debolmente acceso.Suona lallarme e la lampadina nelvano frigorifero
14I195064843.0106/2007AssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e rimedi).
15GBMBZE 45 NF BAR/HAMBZE 45 NF W BAR/HAContentsInstallation, 16Positioning and connectionBar compartmentDescription of the appliance, 17-18Control pa
16GB! Before operating your new appliance please read theseinstructions carefully. They contain important informationfor safe use, installation and ca
17GB ON/OFF button switches the whole appliance on andoff (refrigerator compartment and freezercompartment). Press and hold for at least 2 seconds.Se
18GBMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELOverall viewRemovable shelfwith lid andEGG TRAY BAR compartment BOTTLE shelfICE TRAYSLAMP(see Maintenance) SHELVESFR
19GBSHELVES: the shelves areremovable and their height maybe adjusted thanks to specialrails (see diagram), allowing easystorage of large containers a
2IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cessione o di trasloco, assicura
20GB REFRIGERATOR OPERATING indicator light:displays the set temperature (static digit) or thetemperature that is being set (flashing digit) for ther
21GBUsing the displaySetting the temperatureWhen the appliance is switched on, the standard storagetemperatures are automatically set: +5°C for the r
22GBStarting the appliance! Before starting the appliance, follow theinstallation instructions (see Installation).! Before connecting the appliance, c
23GBUsing the freezer to its full potential Adjust the temperature using the display. When you wish to freeze a lot of food at once, activatethe SUP
24GBUsing Ever Fresh to its full potentialThe following information is a guide on how to get thebest from the Ever Fresh system and the food it stores
25GBSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity supply:1. Hold the ON/O
26GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov
27GBTroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Possib
28GB195064843.0106/2007AssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after a
29FRMBZE 45 NF BAR/HAMBZE 45 NF W BAR/HASommaireInstallation, 30Mise en place et raccordementBar intégréDescription de lappareil, 31-32Tableau de bor
I3Pannello di controlloDescrizionedellapparecchio Tasto ON/OFF per accendere o spegnere linteroapparecchio (vano frigorifero e vano congelatore). V
30FR! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente,de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suivelappa
31FR Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre lappareil(compartiment réfrigérateur et compartimentcongélateur). Gardez la touche enfoncée pendant aumo
32FRMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELVue densembleBalconnet amovible àabattant contenant unSUPPORT A OEUFSBar intégréBalconnetBOUTEILLESBACS À GLACEAMPOU
33FRCLAYETTES elles sontamovibles et réglables enhauteur grâce à des glissièresspéciales (voir figure), pour lerangement de récipients oudaliments de
34FR Indicateur FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR: ilaffiche la température sélectionnée dans lecompartiment réfrigérateur (affichage fixe) ou en coursde
35FRUtilisation de lafficheurSélectionner la températureDès allumage de lappareil, les températures standard deconservation sont automatiquement sél
36FRMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bienles instructions sur linstallation (voir Installation).! Avant d
37FRPour profiter à plein de votre congélateur Réglez la température à laide de lafficheur. Pour congeler une grosse quantité daliments, activezl
38FRPour profiter à plein de Ever FreshQuelques règles essentielles à respecter pour uneutilisation optimale des aliments et du système EverFresh.Boît
39FRMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation:1. gardez la touche ON/OFF enfo
4IMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeBalconcino estraibilecon coperchio econ PORTAUOVAVanoBARBalconcinoBOTTIGLIEBac
40FRPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des
41FRAnomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlezsil
42FR195064843.0106/2007AssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et
DEMBZE 45 NF BAR/HAMBZE 45 NF W BAR/HAInhaltsverzeichnisInstallation, 44Aufstellort und elektrischer AnschlussBarfachBeschreibung Ihres Gerätes, 45-46
44DE! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafür,dass sie i
DE Taste ON/OFF: Mittels dieser Taste schalten Sie dasgesamte Gerät (Kühlzone und Gefrierzone) ein bzw.aus. Die Taste muss mindestens 2 Sekunden lang
46DEMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELGeräteansichtAbnehmbare Ablagemit Deckel, mitEIERFACHFach BARAblage fürFLASCHENEISWÜRFELBEHÄLTERLAMPE(siehe Wartung)
DEABLAGEN: Sie könnenherausgezogen und dankentsprechender Führungen (sieheAbbildung) höhenverstelltwerden, um auch großeBehältnisse unterbringen zukön
48DE Anzeige für KÜHLZONE: Auf dieser wird die für dieKühlzone eingestellte Temperatur (Dauerlicht-Anzeige)bzw. die Temperatur, die gerade eingestell
DEBedienung des DisplaysTemperatureinstellungDie Standard-Konservierungstemperaturen werden beiEinschalten des Gerätes automatisch eingestellt. +5°C
I5AccessoriRIPIANI: sono estraibili eregolabili in altezza grazie alleapposite guide (vedi figura), perlinserimento di contenitorio alimenti di notev
50DEInbetriebsetzung Ihres Gerätes! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Siebitte aufmerksam die Installationshinweise (sieheInstallation).
DEOptimaler Gebrauch der Gefrierzone Regulieren Sie die Temperatur über das Display. Aktivieren Sie die Funktion SUPER FREEZE, wenngroße Mengen eing
52DEOptimale Nutzung von Ever FreshIm Folgenden sind einige Anweisungen zur korrektenVerwendung des Systems Ever Fresh aufgeführt, diesowohl die Leben
DEAbschalten Ihres Gerätes vomStromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss dasGerät vom Stromnetz getrennt werden:1. Halten Sie die ON/OFF-Tast
54DEVorsichtsmaßregeln und Hinweise! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehende Hinw
DEStörungen und AbhilfeGerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sichbitte, ob es si
56DE195064843.0106/2007KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen
EMBZE 45 NF BAR/HAMBZE 45 NF W BAR/HASumarioInstalación, 58Colocación y conexiónCompartimento barDescripción del aparato, 59-60Panel de controlVista e
58E! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, controle que permanezca junto
E Botón ON/OFF para encender o apagar todo elaparato (compartimento frigorífico y compartimentocongelador). Se debe mantener presionado durante 2segu
6IDisplay Indicatore FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO:visualizza la temperatura impostata (cifra fissa) o che sista impostando (cifra lampeggiante) per il v
60EMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELVista en conjuntoBalconcito extraíblecon tapa y conHUEVERACompartimentoBARBalconcitoBOTELLASCUBETAS DE HIELOBOMBILLA(v
EBANDEJAS: son extraíbles y sualtura es regulable gracias a lasguías especiales (ver la figura), seutilizan para introducir recipienteso alimentos de
62E Indicador de FUNCIONAMIENTO DELFRIGORÍFICO: visualiza la temperatura seleccionada(cifra fija) o que se está seleccionando (cifracentelleante) par
EUso del displaySeleccionar la temperaturaCuando se enciende el aparato, se fijan automáticamentelas temperaturas estándar de conservación: +5ºC para
64EPoner en marcha el aparato! Antes de poner en marcha el aparato, siga lasinstrucciones sobre su instalación (ver Instalación).! Antes de conectar e
EUso óptimo del congelador Regule la temperatura a través del display. Para congelar muchos alimentos active la funciónSUPER FREEZE. La función se d
66EUso óptimo del Ever FreshA continuación encontrará algunas normas para el usocorrecto del sistema Ever Fresh y sobre los alimentos.Recipientes Ever
ECortar el suministro eléctricoDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de alimentacióneléctrica:1. m
68EPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias
EAnomalías y solucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle queno se
I7Utilizzare il displayImpostare la temperaturaAllaccensione dellapparecchio, si impostanoautomaticamente le temperature standard diconservazione:
70EAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Se, ap
72E195064843.0106/2007
8IAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di collegare lapparecch
I9Utilizzare al meglio il congelatore Regolare la temperatura tramite il display. Per congelare parecchi alimenti attivare la funzione SUPERFREEZE.
Comments to this Manuals