Ariston ASL70C User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Ariston ASL70C. Ariston ASL70C User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Contents
TUMBLE DRYER
ASL70C
Instruction booklet
Installation, 2-3
Door reversal instructions
Where to put your dryer
Ventilation
Water drain
Electrical connection
Before you start using your dryer
Dryer description, 4
To open the door
The features
Control panel
Start and programmes, 5-6
Choosing a programme
Table of programmes
The controls
Laundry, 7-8
Sorting your laundry
Wash care labels
Special clothing items
Drying times
Warnings and Suggestions, 9
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Maintenance and Care, 10
Switching off the electricity
Cleaning the filter after each cycle
Empty the water container after each cycle
Check the drum after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the dryer
Troubleshooting, 11
Service, 12
Spare parts
GB
English, 1
I
Italiano, 13
F
Français, 25
D
Deutsch, 37
E
Español, 49
NL
Nederlands, 73
P
Português, 61
GB
1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Instruction booklet

ContentsTUMBLE DRYERASL70CInstruction bookletInstallation, 2-3Door reversal instructionsWhere to put your dryerVentilationWater drainElectrical connec

Page 2 - Installation

Maintenance and Care10GBCleaning the condenser unitPeriodically (every month) remove the condenser unitand clean any build up of fluff from between th

Page 3 - Dryer Description

TroubleshootingProblem:The tumble dryer won’t start.Drying cycle will not begin.Its taking a long time to dry.Empty water light is flashingbut the dry

Page 4 - Start and Programmes

ServiceSpare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one or m

Page 5

Indice ASCIUGATRICEASL70CLibretto di istruzioniInstallazione, 14Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloDove installare l’asciugatriceAer

Page 6

Installazione14I! Tenere a portata di mano il presente libretto, così dapoterlo consultare facilmente ad ogni evenienza.Tenere il libretto sempre vici

Page 7 - Typical load

InstallazioneDescrizioneAvvio e programmi BucatoAvvertenze e suggerimentiCura e manutenzione Ricerca guasti AssistenzaI15riposizionato il recipiente v

Page 8 - Drying times

16IScelta del programma1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa dialimentazione elettrica.2. Selezionare il bucato in base al tipo di tessut

Page 9 - Warnings and Suggestions

InstallazioneDescrizione Avvio e programmi BucatoAvvertenze esuggerimentiCura emanutenzione Ricerca guasti AssistenzaI17Avvio e programmiProgrammiProg

Page 10 - Maintenance and Care

18IAvvio e programmiAllarmeDisponibile in tutti i programmi, con il segnalatore acusticodà un segnale alla fine del ciclo di asciugatura, perricordare

Page 11 - Troubleshooting

Controllo del bucato●Controllare i simboli riportati sulle etichette dei varicapi, per verificare se l’indumento può essere introdotto nell’asciugatri

Page 12 - Spare Parts

Installation2GB! Keep this instruction booklet on hand in order to refer toit when necessary. Take it with you when you move, andshould you sell this

Page 13 - Libretto di istruzioni

20IBucatoTessuti particolariCoperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugaticon estrema cura a temp

Page 14 - Installazione

InstallazioneDescrizioneAvvio eprogrammi BucatoAvvertenze esuggerimentiCura emanutenzione Ricerca guasti AssistenzaI21Avvertenze e suggerimenti! Quest

Page 15 - Descrizione del prodotto

Cura e manutenzione22IPulizia dell’unità di condensazioneRimuovere periodicamente (ogni mese) l’unità dicondensazione e rimuovere l’eventuale lanugine

Page 16 - Avvio e programmi

Ricerca guastiProblema:L’asciugatrice non si accende.Il ciclo di asciugatura nonviene avviato.L’asciugatura impiega troppotempo.La spia di svuotamento

Page 17

AssistenzaRicambiL’asciugatrice è un elettrodomestico complesso:tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da personenon qualificate, oltre a poter

Page 18

Table des MatièresSÈCHE-LINGEASL70CNotice d’utilisation et installationInstallation, 26Instructions d’inversion de la porteOù installer votre sèche-li

Page 19 - Controllo del bucato

Installation26F! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation àportée de main de manière à pouvoir vous y référer sinécessaire. Emmenez-la a

Page 20 - Tempi di asciugatura

InstallationDescriptionDémarrage etprogrammes LingeAvertissements etSuggestionsEntretien etNettoyageQue faire en casde panneService Après-venteF27cela

Page 21 - Avvertenze e suggerimenti

28FChoisir un programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la priseélectrique.2. Triez votre linge en fonction du type de textiles(voir Linge).3.

Page 22 - Cura e manutenzione

InstallationDescriptionDémarrage etprogrammes LingeAvertissements etSuggestionsEntretien etNettoyageQue faire en casde panneService Après-venteF29Déma

Page 23 - Ricerca guasti

InstallationDescriptionStart andProgrammes LaundryWarnings andSuggestionsMaintenance andCare Troubleshooting ServiceGB3replacing the empty water conta

Page 24 - Assistenza

30FDémarrage et ProgrammesAlarmeOption disponible sur tous les programmes, et permet àl’indicateur sonore de retentir à la fin du cycle de séchage,pou

Page 25 - SÈCHE-LINGE

LingeInstallationDescriptionDémarrage etprogrammes LingeAvertissements etSuggestionsEntretien etNettoyageQue faire en casde panneService Après-venteF3

Page 26

32FLingeVêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles enacrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doiventêtre séchés avec des pré

Page 27 - Description du sèche-linge

InstallationDescriptionDémarrage etprogrammes LingeAvertissements etSuggestionsEntretien etNettoyageQue faire en casde panneService Après-venteF33Aver

Page 28 - Démarrage et Programmes

Entretien et Nettoyage34FNettoyage du groupe condenseurPériodiquement (chaque mois) retirez le groupecondenseur et nettoyez toute accumulation depeluc

Page 29

Que faire en cas de panneProblème :Le sèche-linge ne démarrepas.Le cycle de séchage nedémarre pas.L’appareil met longtemps àsécher.Le témoin “Vider l’

Page 30

Service Après-VentePièces de RechangeCe sèche-linge est une machine complexe. Le réparervous-même ou essayer de le faire réparer par unepersonne non a

Page 31 - Charge typique

ASL70CGBEnglish, 1IItaliano, 13FFrançais, 25DDeutsch, 37EEspañol, 49NLNederlands, 73PPortuguês, 61D37InhaltsverzeichnisWÄSCHETROCKNERBedienungsanleitu

Page 32 - Temps de séchage

38DInstallierung! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einemsicheren Ort auf, um sie bei Bedarf als Bezugverwenden zu können. Nehmen Sie sie bei

Page 33 - Avertissements et Suggestions

D39InstallierungBeschreibungStart undProgramme GewebeartWarnhinweise undEmpfehlungenWartung undPflege Fehlersuche Kundendienstnachdem der leere Wasser

Page 34 - Entretien et Nettoyage

4GBChoosing a programme1. Plug the dryer into the electrical socket.2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).3. Open the door and

Page 35 - Que faire en cas de panne

40DProgrammauswahl1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen. 2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (sieheGewebeart).3. Die Tür öffnen und

Page 36 - Service Après-Vente

41InstallierungBeschreibungStart undProgramme GewebeartWarnhinweise undEmpfehlungenWartung undPflege Fehlersuche KundendienstDStart und ProgrammeProgr

Page 37 - Bedienungsanleitung

42DAlarmDie Alarmoption ist bei allen Programmen verfügbar. Siesorgt dafür, dass der Summer ein akustisches Signal amEnde des Trockenzyklus auslöst un

Page 38 - Installierung

43PflegeetikettenPrüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken,insbesondere dann, wenn für ein bestimmtesKleidungsstück das erste Mal im Trockner

Page 39 - Tür öffnen Aufbau

44DGewebeartArtikel, bei denen besondere Sorgfalterforderlich ist Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon)

Page 40 - Start und Programme

45InstallierungBeschreibungStart undProgramme GewebeartWarnhinweise undEmpfehlungenWartung undPflege Fehlersuche KundendienstDWarnhinweise und Empfehl

Page 41

46DKondensatoreinheit reinigenDie Kondensatoreinheit regelmäßig (einmal im Monat)ausbauen und Flusenansammlungen zwischen denPlatten entfernen, indem

Page 42

47FehlersucheProblem:Trockner startet nicht.Trocknungszyklus startetnicht.Wäsche trocknet nur langsam.Die Anzeigeleuchte Wasserentleeren blinkt, obwoh

Page 43 - Gewebeart

Kundendienst48DErsatzteileWenn Sie versuchen, den Trockner selbst zureparieren oder von einer nicht dafür autorisiertenPerson reparieren zu lassen, ka

Page 44

Índice de materias SECADORAASL70CFolleto de instruccionesInstalación, 50Instrucciones para invertir la puertaDónde instalar la secadoraVentilación Eva

Page 45 - Warnhinweise und Empfehlungen

InstallationDescriptionStart andProgrammes LaundryWarnings andSuggestionsMaintenance andCare Troubleshooting ServiceGB5ProgrammesProgrammeWhat it does

Page 46 - Wartung und Pflege

Instalación50E¡Guarde este manual de instrucciones a mano a finde consultarlo cuando sea necesario. Llévelo conusted cuando se traslade, y, si vendier

Page 47 - Fehlersuche

InstalaciónDescripciónComienzo y programas La coladaAdvertencias yrecomendacionesMantenimiento ycuidadosResolución deproblemas ServicioE51de reemplaza

Page 48 - Kundendienst

52ESeleccionar un programa1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica.2. Clasifique la colada según la clase de tejido(véase La colada).3. Abra la pue

Page 49 - Folleto de instrucciones

InstalaciónDescripciónComienzo y programas La coladaAdvertencias yrecomendacionesMantenimiento ycuidadosResolución deproblemas ServicioE53Comienzo y P

Page 50 - Instalación

54EAlarmaEsta opción, disponible en todos los programas, permiteque el zumbador emita una señal al final del ciclo desecado, que tiene por objeto reco

Page 51 - Descripción de la secadora

La coladaInstalaciónDescripciónComienzo y programas La coladaAdvertencias y recomendacionesMantenimiento ycuidadosResolución deproblemas ServicioE55Cl

Page 52 - Comienzo y Programas

56ELa coladaPrendas especialesMantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendoespecial cuidado y

Page 53

InstalaciónDescripciónComienzo y programas La coladaAdvertencias yrecomendacionesMantenimiento ycuidadosResolución deproblemas ServicioE57Advertencias

Page 54

Mantenimiento y cuidados58ELimpiar la unidad del condensadorPeriódicamente (cada mes) retire la unidad delcondensador y limpie la acumulación de pelus

Page 55 - La colada

Resolución de problemasProblema:La secadora no se pone enmarcha.No comienza el ciclo desecado.Tarda mucho tiempo en secar.La luz de vaciado de aguaest

Page 56

6GBAlarmAvailable on all programmes and allows the buzzer togive a signal at the end of the drying cycle, to remindyou that the clothes are ready to b

Page 57 - Disposición

ServicioPiezas de repuestoEsta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar daños a la

Page 58 - Mantenimiento y cuidados

ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPAASL70CFolheto de instruçõesInstalação, 62Instruções de inversão da portaOnde colocar a sua máquina de secar roupaVentilaçã

Page 59 - Resolución de problemas

Instalação62P! Tenha este folheto de instruções à mão paraconsultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigose mudar de casa e, caso venda este aparelh

Page 60 - Servicio

InstalaçãoDescriçãoArranque e programas RoupaAvisos eSugestõesManutenção ecuidadoResolução deproblemas ReparaçõesP63de colocar novamente o recipiente

Page 61 - Folheto de instruções

64PEscolher um programa1. Ligue a secadora a uma tomada de correnteeléctrica.2. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo detecido (ver Roupa).3. Abra

Page 62 - Instalação

InstalaçãoDescriçãoArranque e programas RoupaAvisos eSugestõesManutenção ecuidadoResolução deproblemas ReparaçõesP65Arranque e ProgramasProgramasProgr

Page 63 - Descrição da máquina de secar

66PAlarmeEncontra-se disponível em todos os programas e permite aemissão de um sinal sonoro no final do ciclo de secagem,de modo a avisá-lo que a roup

Page 64 - Arranque e Programas

InstalaçãoDescrição Arranque e programas RoupaAvisos eSugestõesManutenção ecuidadoResolução deproblemas ReparaçõesP67Escolher a sua roupa• Consulte o

Page 65

68PRoupaEstes tempos são aproximados e podem variardependendo de:• Quantidade de água mantida nas roupas após ociclo de centrifugação: as toalhas e p

Page 66

InstalaçãoDescriçãoArranque eprogramas Roupa Avisos eSugestõesManutenção ecuidadoResolução deproblemas ReparaçõesP69Avisos e Sugestões! O equipamento

Page 67 - Carga típica

LaundryInstallationDescriptionStart andProgrammes LaundryWarnings andSuggestionsMaintenance andCare Troubleshooting ServiceGB7Sorting your laundry●Che

Page 68

Manutenção e Cuidado70PLimpar a unidade do condensadorPeriodicamente (todos os meses), retire a unidade docondensador e limpe qualquer acumulação de c

Page 69 - Avisos e Sugestões

Resolução de problemasProblema:A secadora não inicia.O ciclo de secagem não inicia.Demora muito tempo a secar A luz Esvaziar águaencontra-se em est

Page 70 - Manutenção e Cuidado

ReparaçãoPeças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a uma o

Page 71 - Resolução de problemas

InhoudDROOGAUTOMAATASL70CGebruiksaanwijzingInstallatie, 74Het omdraaien van de deurHet plaatsen van de drogerVentilatieWaterafvoerElektrische aansluit

Page 72 - Reparação

Installatie74NL! Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u haar indiennodig kunt raadplegen. Neem de gebruiksaanwijzingmee als u verhuist en mocht u dit

Page 73 - Gebruiksaanwijzing

InstallatieBeschrijvingStart enprogramma’s WasgoedVeiligheidsinstructiesenWaarschuwingenReiniging enonderhoudProblemenoplossen Technische dienstNL75De

Page 74 - Installatie

76NLEen programma kiezen1. Steek de stekker van de droogtrommel in hetstopcontact.2. Sorteer het wasgoed op stofsoort (zie Wasgoed). 3. Doe de deur op

Page 75 - Bedieningspaneel

InstallatieBeschrijvingStart enprogramma’s WasgoedVeiligheidsinstructiesenWaarschuwingenReiniging enonderhoudProblemenoplossen Technische dienstNL77St

Page 76 - Start en programma’s

78NLStart en programma’sZoemerBeschikbaar op alle programma’s. Als deze optiegeselecteerd is hoort u een zoemer aan het einde van dedroogcyclus om u e

Page 77

WasgoedInstallatieBeschrijvingStart enprogramma’s WasgoedVeiligheidsinstructiesenWaarschuwingenReiniging enonderhoudProblemenoplossen Technische diens

Page 78

8GBLaundrySpecial clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat se

Page 79 - Normale belading

80NLWasgoedSpeciaal wasgoedDekens en spreien: artikelen van acryl (Acilan,Courtelle, Orion, Dralen) moeten voorzichtig gedroogd worden op LAGE.Droog z

Page 80 - Droogtijden

InstallatieBeschrijvingStart enprogramma’s WasgoedVeiligheidsinstructiesenWaarschuwingenReiniging enonderhoudProblemenoplossen Technische dienstNL81Ve

Page 81 - Veiligheidsinstructies en

Reiniging en onderhoud82NLHet reinigen van de condenseenheidHaal de condenseenheid regelmatig (een keer permaand) uit de droger en verwijder het stof

Page 82 - Reiniging en onderhoud

Problemen oplossenProbleem:Droger start niet.Droogcyclus start niet.Het duurt lang voor hetwasgoed droog is.Waterbak legen lampjeknippert maar hetdroo

Page 83 - Problemen oplossen

Technische dienstReserveonderdelenDeze droger is een gecompliceerd apparaat. Pogingendit apparaat zelf te repareren of onderhoud door hiervoorniet erk

Page 84 - Technische dienst

! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons andmust be read c

Comments to this Manuals

No comments