Ariston ASL60V User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Ariston ASL60V. Ariston ASL60V User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Contents
TUMBLE DRYER
ASL60V
ASL60VX
Instruction booklet
Installation, 2-3
Where to put your dryer
Ventilation
Electrical connection
Before you start using your dryer
Dryer description, 4
The front
The back
Control panel
Start and programmes, 5-7
Choosing a programme
Table of programmes
The controls
Laundry, 8-9
Sorting your laundry
Wash care labels
Special clothing items
Drying times
Warnings and Suggestions, 10
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Maintenance and Care, 11
Switching off the electricity
Cleaning the filter after each cycle
Check the drum after each cycle
Cleaning the dryer
Troubleshooting, 12
Service, 13
Spare parts
GB
English, 1
F
Français, 14
D
Deutsch, 27
NL
Nederlands, 40
E
Español, 53
P
Português, 66
GB
1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - Instruction booklet

ContentsTUMBLE DRYERASL60VASL60VXInstruction bookletInstallation, 2-3Where to put your dryerVentilationElectrical connectionBefore you start using you

Page 2

10GBWarnings and Suggestions! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safe

Page 3

11InstallationDescriptionStart andProgrammes LaundryWarnings andSuggestionsMaintenance andCare Troubleshooting ServiceGBCheck the drum after each cycl

Page 4 - Dryer Description

12GBTroubleshootingProblem:The tumble dryer won’t start.Drying cycle will not begin.Its taking a long time to dry.Programme finishes andclothes are da

Page 5 - Start and Programmes

13Spare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one or more p

Page 6

Table des MatièresSÈCHE-LINGEASL60VASL60VXNotice d’utilisation et installationInstallation, 15-16Où installer votre sèche-linge VentilationConnexions

Page 7

15! Assurez-vous que l’extrémité du tuyau ne soit pasdirigée vers l’orifice d’entrée d’air à l’arrière dusèche-linge. ! Le tuyau de ventilation ne doi

Page 8 - Typical load

16FInstallation! N’utilisez pas de rallonges.! Le cordon d’alimentation ne doit pas être courbé ouécrasé. ! Le cordon d’alimentation électrique doit ê

Page 9 - Drying times

17InstallationDescriptionDémarrage etprogrammes LingeAvertissements etSuggestionsEntretien etNettoyageQue faire en casde panneService Après-venteFDesc

Page 10 - Warnings and Suggestions

18FDémarrage et ProgrammesChoisir un programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique.2. Triez votre linge en fonction du type de

Page 11 - Maintenance and Care

19InstallationDescriptionDémarrage etprogrammes LingeAvertissements etSuggestionsEntretien etNettoyageQue faire en casde panneService Après-venteFProg

Page 12 - Troubleshooting

2GB! Ensure that the end of the tube is not directedtoward the air intake vent at the rear of the dryer.! The vent tube should not exceed 2.4 metres i

Page 13 - Spare Parts

20Fachevés, pour aider à éviter que les vêtements ne sefroissent au cas où vous ne pourriez pas les retirer de lamachine immédiatement en fin de progr

Page 14 - SÈCHE-LINGE

21Trier votre linge ●Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtementspour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge.●Trie

Page 15 - Installation

22FVêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles enacrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doiventêtre séchés avec des précauti

Page 16

23InstallationDescriptionDémarrage etprogrammesLingeAvertissements etSuggestionsEntretien etNettoyageQue faire en casde panneService Après-venteFAvert

Page 17 - Description du sèche-linge

24FNettoyage du tambour! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs,de laine d’acier ni de produits de nettoyage pouracier inoxydable.Un fil

Page 18 - Démarrage et Programmes

25Que faire en cas de panneProblème :Le sèche-linge ne démarrepas.Le cycle de séchage nedémarre pas.L’appareil met longtemps àsécher.Le programme se t

Page 19

26FService Après-VentePièces de RechangeCe sèche-linge est une machine complexe. Le réparervous-même ou essayer de le faire réparer par unepersonne no

Page 20

27InhaltsverzeichnisWÄSCHETROCKNERASL60VASL60VXBedienungsanleitungInstallierung, 28-29Aufstellung Ihres Wäschetrockners BelüftungStromanschluss Vor d

Page 21 - Charge typique

28D! Sicherstellen, dass der Abluftschlauche nicht dieBelüftungsschlitze an der Geräterückseite verdeckt. ! Der Abluftschlauch sollte höchstens 2,4 m

Page 22 - Temps de séchage

29InstallierungBeschreibungStart undProgramme GewebeartWarnhinweise undEmpfehlungenWartung undPflege Fehlersuche KundendienstDInstallierungEntlüftung

Page 23 - Avertissements et Suggestions

InstallationDescriptionStart andProgrammes LaundryWarnings andSuggestionsMaintenance andCare Troubleshooting ServiceGB3Installation! Do not use extens

Page 24 - Entretien et Nettoyage

30DBedienblendeVorderseite RückseiteBedienblendeTrommelModell- &SeriennummerFilterBeschreibung Ihres WäschetrocknersDie EIN-/AUS-Anzeigeleuchte

Page 25 - Que faire en cas de panne

31InstallierungBeschreibungStart undProgramme GewebeartWarnhinweise undEmpfehlungenWartung undPflege Fehlersuche KundendienstDStart und ProgrammeProgr

Page 26 - Service Après-Vente

32DProgramme! Wenn die Lampe EIN/AUS nicht leuchtet, die Taste EIN/AUS drücken und anschließend das Programm wählen.ProgrammeFunktionEinstellungHi

Page 27 - Bedienungsanleitung

33●Digital ANZEIGEIm Display wird entweder die noch verbleibendeStartzeitvorwahl oder die noch verbleibende Dauer einesTrockenprogramms angezeigt. Die

Page 28 - Installierung

34DPflegeetikettenPrüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken,insbesondere dann, wenn für ein bestimmtesKleidungsstück das erste Mal im Trockne

Page 29

35GewebeartInstallierungBeschreibungStart ubdProgramme GewebeartWarnhinweise undEmpfehlungenWartung undPflege Fehlersuche KundendienstDArtikel, bei de

Page 30 - Vorderseite Rückseite

36DWarnhinweise und Empfehlungen! Diese Maschine wurde gemäß internationalerSicherheitsnormen entworfen und hergestellt. DieWarnhinweise dienen dazu,

Page 31 - Start und Programme

37InstallierungBeschreibungStart undProgramme GewebeartWarnhinweise undEmpfehlungenWartung undPflege Fehlersuche KundendienstDTrommelreinigung! Keine

Page 32

38DFehlersucheProblem:Trockner startet nicht.Trocknungszyklus startetnicht.Wäsche trocknet nur langsam.Die Wäsche ist nachProgrammende feuchter alserw

Page 33

39ErsatzteileWenn Sie versuchen, den Trockner selbst zureparieren oder von einer nicht dafür autorisiertenPerson reparieren zu lassen, kann dies zuVer

Page 34 - Gewebeart

4GBThe On/Off indicator light signals that your dryeris in use or ready to select a programme.The ON/OFF button : If the dryer is running

Page 35

40NLInhoudDROOGAUTOMAATASL60VASL60VXGebruiksaanwijzingInstallatie, 41-42Het plaatsen van de drogerVentilatieElektrische aansluitingenVoor het eerste g

Page 36 - Warnhinweise und Empfehlungen

41! Zorg ervoor dat het uiteinde van de buis niet naarde luchtinvoeropening aan de achterkant van dedroger wordt gericht. ! De ventilatiebuis mag niet

Page 37 - Wartung und Pflege

42NLInstallatieLuchtafvoer door een open raam1. Het uiteinde van debuis moet naar benedenworden gericht om tevoorkomen dat warme,vochtige lucht conden

Page 38 - Fehlersuche

43De toets START/ANNULEREN start een gekozenprogramma. Als u op deze knop drukt, hoort u éénpieptoon, terwijl de vooruitgangslampjes terbevestiging kn

Page 39 - Kundendienst

44NLStart en programma’sEen programma kiezen1. Steek de stekker van de droogtrommel in hetstopcontact.2. Sorteer het wasgoed op stofsoort (zie Wasgoed

Page 40 - Gebruiksaanwijzing

45InstallatieBeschrijvingStart enprogramma’s WasgoedVeiligheidsinstructiesenWaarschuwingenReiniging enonderhoudProblemenoplossen Technische dienstNLSt

Page 41 - Installatie

46NLStart en programma’s●DISPLAYOp het display ziet u ofwel de uitsteltijd of eenindicatie van de resterende droogtijd. De uitsteltijdwordt weergegeve

Page 42

47Het wasgoed sorteren• Controleer de droogsymbolen om te zien of deartikelen in de droogtrommel gedroogd kunnenworden. • Sorteer het wasgoed per st

Page 43 - De voorkant De achterkant

48NLSpeciaal wasgoedDekens en spreien: artikelen van acryl (Acilan,Courtelle, Orion, Dralen) moeten voorzichtig gedroogd worden op LAGE.Droog ze niet

Page 44 - Start en programma’s

49InstallatieBeschrijvingStart enprogramma’sWasgoedVeiligheidsinstructiesenWaarschuwingenReiniging enonderhoudProblemenoplossen Technische dienstNLVei

Page 45

5Choosing a programme1. Plug the dryer into the electrical socket.2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).3. Open the door and ma

Page 46

50NLTrommel reinigen! Gebruik geen schuurmiddelen, staalwol of reinigingsmiddelen voor roestvrij staal om de trommelte reinigen.De roestvrij stalen tr

Page 47 - Normale belading

51Problemen oplossenMocht u problemen ondervinden met uw droger controleer dan eerst het volgende voor u de technische dienstbelt (zie Technische dien

Page 48 - Droogtijden

52NLTechnische dienstReserveonderdelenDeze droger is een gecompliceerd apparaat. Pogingendit apparaat zelf te repareren of onderhoud door hiervoorniet

Page 49 - Veiligheidsinstructies en

53GBEnglish, 1FFrançais, 14DDeutsch, 27NLNederlands, 40EEspañol, 53PPortuguês, 66Índice de materias SECADORAFolleto de instruccionesInstalación, 54-55

Page 50 - Reiniging en onderhoud

54EInstalación¡Compruebe que el extremo del tubo no esté orientadohacia el respiradero de la entrada de aire en la partede atrás de la secadora. ¡El t

Page 51 - Problemen oplossen

55InstalaciónDescripciónComienzo y programas La coladaAdvertencias yrecomendacionesMantenimiento ycuidadosResolución deproblemas ServicioEInstalaciónV

Page 52 - Technische dienst

56EDescripción de la secadoraEl indicador de Encendido/Apagado indica que lasecadora está en uso o lista para seleccionar unprograma.El botón de ENCEN

Page 53 - Folleto de instrucciones

57InstalaciónDescripciónComienzo y programas La coladaAdvertencias yrecomendacionesMantenimiento ycuidadosResolución deproblemas ServicioEComienzo y P

Page 54 - Instalación

58EProgramas! Si la luz de Encendido/Apagado no está encendida, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, seleccione el programa. P

Page 55

59●PANTALLALa pantalla indica cuánto tiempo falta para que seinicie un programa (en el caso de un iniciotemporizado), o bien cuánto tiempo falta para

Page 56 - Caliente

6GBProgrammes! If the On/Off light is not lit; Press the ON/OFF button and then select programme.ProgrammeWhat it does... How to set it... Note

Page 57 - Comienzo y Programas

60EClasificar la colada• Compruebe los símbolos en las etiquetas de laropa a fin de asegurar que los artículos puedensecarse con calor. • Clasificar

Page 58

61InstalaciónDescripciónComienzo y programas La coladaAdvertencias y recomendacionesMantenimiento ycuidadosResolución deproblemas ServicioEPrendas esp

Page 59

62EAdvertencias y recomendaciones¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadosegún las normas internacionales de seguridad. Estasadvertencias se

Page 60 - La colada

63Limpieza del tambor¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana deacero o acero inoxidable para limpiar el tambor.Es posible que comience a fo

Page 61

64EResolución de problemasProblema:La secadora no se pone enmarcha.No comienza el ciclo desecado.Tarda mucho tiempo en secar.El programa termina y la

Page 62 - Seguridad general

65Instalación DescripciónComienzo yprogramas La coladaAdvertencias y recomendacionesMantenimiento ycuidadosResolución deproblemas ServicioEPiezas de r

Page 63 - Mantenimiento y cuidados

66PGBEnglish, 1FFrançais, 14DDeutsch, 27NLNederlands, 40EEspañol, 53PPortuguês, 66ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPAASL60VASL60VXFolheto de instruçõesInstal

Page 64 - Resolución de problemas

67! Certifique-se de que a extremidade do tubo nãoestá directamente voltada para a ventilação deentrada no painel posterior da secadora. ! O tubo de v

Page 65 - Servicio

68PInstalaçãoVentilação de janela aberta1. A extremidade do tubodeve ficar voltada parabaixo, para evitar acondensação de arhúmido quente no espaçode

Page 66 - Folheto de instruções

69Descrição da máquina de secarA luz indicadora Ligar/Desligar indica que a suasecadora está a ser utilizada ou que está preparadapara a selecção de u

Page 67 - Instalação

7InstallationDescriptionStart andProgrammes LaundryWarnings andSuggestionsMaintenance andCare Troubleshooting ServiceGBStart and Programmes●DISPLAYThe

Page 68

70PArranque e ProgramasEscolher um programa1. Ligue a secadora a uma tomada de correnteeléctrica.2. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo detecido

Page 69 - Descrição da máquina de secar

71Programas! Caso a luz LIGAR/DESLIGADO não se encontre acesa; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida,seleccione o programa.ProgramaO que f

Page 70 - Arranque e Programas

72PArranque e Programas●VISORO visor apresenta a duração do tempo de atrasoainda por decorrer ou uma indicação do temporestante para um programa de se

Page 71

73Escolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora. • E

Page 72

74PPeças delicadasCobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secoscom especial cuidado com um TEMP

Page 73 - Carga típica

75InstalaçãoDescriçãoArranque eprogramasRoupa Avisos eSugestõesManutenção ecuidadoResolução deproblemas ReparaçõesPAvisos e Sugestões! O equipamento f

Page 74

76PLimpar o tambor! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável oupalha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.É possível que uma película color

Page 75 - Avisos e Sugestões

77Resolução de problemasInstalação DescriçãoArranque eprogramas RoupaAvisos eSugestõesManutenção ecuidadoResolução deproblemas ReparaçõesPProblema:A s

Page 76 - Manutenção e Cuidado

78PReparaçãoPeças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a um

Page 78 - Reparação

8GBSorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empty pocket

Page 79

195042598.05 W02/2006 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton

Page 80 - 195042598.05 W

9Special clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat setting. A

Comments to this Manuals

No comments