22
installazione installation
Collegamento Periferiche
Per accedere alle connessioni delle periferiche procedere come segue:
- scollegare elettricamente la caldaia
- rimuovere il mantello frontale
- ruotare il pannello portastrumenti
- sganciare le due clip “a”, ruotare in alto il pannello “b” per accedere
al collegamento delle periferiche
- svitare le due viti “c” e rimuovere il coperchio “d” del portastrumenti
per accedere alla scheda elettronica.
Peripheral unit connection
To access peripheral unit connections carry out the following steps:
- Disconnect the boiler from the power supply
- Remove the casing by unhooking it from the instrument panel
- Rotate the control panel while pulling it forwards
- Unhook the two clips “a”, rotate the cover “b” to have access to the
peripherical connections
- Unscrew the two screws “c” and remove the cover “d” of the
instrument panel to have access to the main P.C.B.
a
b
c
d
BUS
TB
FLOOR
TA2
SE TNK SOL TA1
CN1
Controllo Remoto
Remote Control
Sonda Esterna
External Sensor
Termostato Ambiente1
Room Thermostat 1
Sonda Bollitore (*)
Tank Sensor (*)
(*) = GENUS PREMIUM EVO SYSTEM
OK
Sensys
Connessioni periferiche:
BUS = Collegamento periferiche modulanti
FLOOR/ TA2 = Termostato limite per impianti a pavimento o
Termostato ambiente Zona 2
(di fabbrica impostato come termostato impianti a pavimento
per modi care accedere al parametro 223)
SE = Sonda Esterna
TNK = Sonda NTC bollitore - GENUS PREMIUM EVO SYSTEM
SOL = Sonda solare
TA1 = Termostato ambiente Zona1
Peripheral connections:
BUS = Remote control connection (modulating device)
FLOOR/ TA2 = the under oor heating thermostat or the room
thermostat 2 (selected via parameter 223 - factory setting =
under oor heating thermostat)
SE = Outdoor sensor
TNK = Tank temperature probe - GENUS PREMIUM EVO SYSTEM
SOL = Solar temperature probe
TA1 = Room thermostat 1
Collegamento termostato ambiente
- allentare il fermacavo con un cacciavite e inserire il cavo
proveniente dal termostato ambiente
- collegare i cavi al morsetto TA1, rimuovendo il ponticello
- assicurarsi che siano ben collegati e che non vengano messi in
trazione quando si chiude o si apre lo sportello portastrumenti
- richiudere lo sportellino, richiudere lo sportello portastrumenti e
il mantello frontale.
ATTENZIONE!
Per il collegamento ed il posizionamento dei cavi delle periferiche
optionali vedere le avvertenze relative all’installazione delle
periferiche stesse.
Room thermostat connection
- Introduce the thermostat wire
- Loosen the cable clamp using a screwdriver and insert the wires
leading from the room thermostat one at a time.
- Connect the wires to the terminals TA1, removing the jumper
- Make sure that they are well connected and that they are not subject
to traction when the control panel lid is opened or closed
- Close the ap again, then replace the control panel cover and the
front casing.
CAUTION!
For the connection and positioning of the wires belonging
to optional peripheral units, please refer to the advice relat-
ing to the installation of these units.
BUS
T
B
TA2
SE
TNK
SOL TA1
Comments to this Manuals