ITPIANOPI 740 ASPI 741 ASPI 750 ASPI 750 ASTSommarioInstallazione, 2-6PosizionamentoCollegamento elettricoCollegamento gasTarghetta caratteristicheCar
10ITEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio! Evitare l
IT11AssistenzaPuò accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosa sipuò fare. Innanzi tu
12GBHOBPI 740 ASPI 741 ASPI 750 ASPI 750 ASTContentsInstallation, 13-17PositioningElectrical connectionGas connectionData plateBurner and nozzle speci
GB13! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It contains importantinformation for safe use, installation a
14GBFastening hooks are provided, allowing you tofasten the hob to tops that are between 20 and 40mm thick. To ensure the hob is securely fastened tot
GB15 The appliance is earthed and the plug is compliantwith the law. The socket can withstand the maximum power ofthe appliance, which is indicated
16GB3. Having adjusted the flame to the required lowsetting, while the burner is alight, quickly changethe position of the knob from minimum to maximu
GB17Burner and nozzle specificationsTable 1Liquid Gas Natural GasBurner Diameter(mm)Thermal powerkW (p.c.s.*)By-Pass1/100Nozzle1/100Flow*g/hNozzle1/10
18GBDescription of theapplianceOverall viewSAFETYDEVICES*Ignition forGAS BURNERS** Only available on certain models. ELECTRIC HOTPLATES may have diff
GB19! The position of the corresponding gas burner orelectric hotplate* is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the fo
2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
20GBPrecautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar
GB21Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Do not
22GBTroubleshootingIt may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre forassistance, check if an
TABLE DE CUISSONPI 740 ASPI 741 ASPI 750 ASPI 750 ASTSommaireInstallation, 24-29PositionnementRaccordement électriqueRaccordement gazPlaquette signalé
24FRBELUNL! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil suive
FRBELUNLEncastrementLes tables de cuisson gaz et mixtes ont un indice deprotection contre les surchauffes de type X, on peut parconséquent les install
26FRBELUNLRaccordement électriqueLes tables munies dun cordon dalimentation tripolaire,sont prévues pour un fonctionnement à courant alternatifà la
FRBELUNLRaccordement par tuyau rigide (cuivre ou acier)! Le raccordement à linstallation de gaz doit êtreeffectué de manière à ce que lappareil ne s
28FRBELUNLTableau 1 (Pour la France et la Belgique)Gaz liquidés Gaz naturalBrûleur Diamêtre(mm)PuissancethermiquekW (p.c.s.*)By-pass1/100Injecteur1/10
FRBELUNLPour la Hollande Gaz NaturelsBrûleur Diamètre(mm)Puissance thermiquekW (p.c.s. *)Injecteur1/100 (mm)Débit*(l/h)Nominal Réduit G 25Rapide Rédui
IT3disposizione.555 mm55 mm475 mmSchema di fissaggio dei ganciPosizione gancio per Posizione gancio pertop H=20mm top H=30mmAvantiPosizione gancio per
30FRBELUNLDescriptionde lappareilVue densembleDISPOSITIF DESÉCURITÉ*Bougie dallumage des BRÛLEURSGAZ** Nexiste que sur certains modèles PLAQUES É
FRBELUNL! La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique*correspondante est indiquée sur chaque manette.Brûleurs à gazChaque manette permet de
32FRBELUNLPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis p
FRBELUNLMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencoupez lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil! Nut
34FRBELUNLAnomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant dappeler le service après-vente,
ESENCIMERAPI 740 ASPI 741 ASPI 750 ASPI 750 ASTSumarioInstalación, 36-40ColocaciónConexión eléctricaConexión gasPlaca de característicasCaracterística
36ES! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, decesión o de mudanza, verifique que permanezca jun
ES37560 mm.45 mm.555 mm55 mm475 mm El espacio para el mueble deberá tener lasdimensiones indicadas en la figura. Se han previstoganchos de fijación
38EStierra no debe ser interrumpido por el interruptor). Elcable de alimentación eléctrica se debe colocar demodo tal que no alcance en ningún punto u
ES39PLACA DE CARACTERÍSTICASConexioneseléctricastensión de 220-230V ~ 50/60Hzo 220-240V ~ 50/60Hz (verplaca de características)potencia máxima absorbi
4ITPrima di effettuare lallacciamento accertarsi che: la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge; la presa sia in grado di sopportare i
40ESTabla 1Gas liquido Gas natural Gas ciudadQuemador Diametro Potencia térmicakW (p.c.s.*)By-Pass1/100pico1/100capacid.*g/hpico1/100capacid.*l/hpico1
ES41Descripcióndel aparatoVista de conjuntoDISPOSITIVO DESEGURIDAD*Bujía de encendido de losQUEMADORES A GAS** Presente sólo en algunos modelos. PLAC
42ESPuesta enfuncionamiento y uso* Presente sólo en algunos modelos.Consejos prácticos para el uso de losquemadoresSi desea obtener el máximo rendimie
ES43Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se
44ESCortar la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato! E
ES45Anomalías y solucionesPuede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica,veamos qué s
PLANOPI 740 ASPI 741 ASPI 750 ASPI 750 ASTÍndiceInstalação, 47-51PosicionamentoLigação eléctricaLigação do gásPlaca de identificaçãoCaracterísticas do
PT! É importante guardar este folheto para poder consultá-loa qualquer momento. No caso de venda, cessão oumudança, assegure-se que o mesmo permanece
48PT560 mm.45 mm.555 mm55 mm475 mm O vão do móvel deverá ter as medidas indicadasna figura.Há ganchos prendedores que possibilitam prendero plano so
PTà terra não deve ser interrompida pelo interruptor). Ocabo de alimentação deve ser colocado de maneiraque em nenhum ponto ultrapasse de 50°C atemper
IT5 Regolazione aria primaria dei bruciatoriI bruciatori non necessitano di nessuna regolazionedellaria primaria. Regolazione minimi1. Portare il r
50PTPLACA DAS CARACTERÍSTICASLigaçõeseléctricasTensão de 230/240 V. 220-230V~ 50/60Hz ou 220-240V ~50/60Hz (ver quadro dascaracterísticas)Potência máx
PTTabela 1Gás liquefeito Gás naturalQueimador Diâmetro Poténcia térmicakW (p.c.s.*)By-Pass1/100bico1/100capacid.*g/hbico1/100capacid.*l/h(mm) Nomin. R
52PTDescriçãodo aparelhoVista de conjuntoDISPOSITIVO DESEGURANÇA*Vela para acender osQUEIMADORES A GÁS**Há somente em alguns modelos. AS CHAPAS ELÉCT
PTConselhos práticos para utilização dosqueimadoresPara obter a máxima performance é bom lembrar-sedo seguinte: utilize recipientes adequados para ca
54PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f
PTDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho! Evite o emprego d
56PTAnomalias e soluçõesPode acontecer do plano não funcionar ou não funcionar bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamos oque é possível faz
6ITCaratteristiche dei bruciatori ed ugelliTabella 1 Gas liquido Gas naturaleBruciatore Diametro(mm)Potenza termicakW (p.c.s.*)By-Pass1/100ugello1/100
IT7DescrizionedellapparecchioVista dinsiemeManopole di comando dei BRUCIATORIGAS e della PIASTRA ELETTRICA*DISPOSITIVO DISICUREZZA*Candela di accens
8ITAvvio e utilizzo! Su ciascuna manopola è indicata la posizione delbruciatore gas o della piastra elettrica*corrispondente.Bruciatori gasIl bruciato
IT9Precauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for
Comments to this Manuals