Ariston NRA 640 B Operations Instructions Page 1

Browse online or download Operations Instructions for Hobs Ariston NRA 640 B. Ariston NRA 640 B Operating instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 70
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
"#$"! 
" !$&

%%%"#$!  !
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Summary of Contents

Page 1 - %%%"#$!  !

"#$"! " !$&%%%"#$!  !

Page 2 - Operating Instructions

9GB Make sure that the base of the cookware isalways clean and dry, in order to fully utilise andextend the life of both the cooking zones and thecoo

Page 3

10GBPractical cooking advice ª Pressure cooking Pressure cooker Frying Very high-flame cooking  Grilling Boiling  High-flame cooking ¶ C

Page 4 - Electrical connection

11GBPrecautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar

Page 5

12GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning th

Page 6 - Control panel

13GBTechnical description ofthe modelsThis table provides a model-by-model list of the energy absorption values, type of heating elements anddiameter

Page 7 - Extendable cooking zones

Mode demploiSommaireInstallation, 15-17PositionnementRaccordement électriqueDescription de lappareil, 18-19Tableau de bordFoyers extensiblesMise e

Page 8

15FRInstallation Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quil

Page 9 - + and - buttons and

16FR Les meubles jouxtant la table, dont la hauteurdépasse celle du plan de cuisson, doivent êtreplacés à au moins 600 mm du bord du plan.FixationIl

Page 10 - F appears on the display

17FR Le câble éventuellement fourni nest pas prévupour ces types dinstallation.1. Utiliser un câble dalimentation approprié, typeH05RR-F ou supér

Page 11 - Practical cooking advice

18FRDescription de lappareilTableau de bord Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pourallumer le foyer et régler sa puissance (voir Miseen marche et uti

Page 12 - Precautions and tips

Operating InstructionsContentsInstallation, 2-4PositioningElectrical connectionDescription of the appliance, 5-6Control panelExtendable cooking zones

Page 13 - Care and maintenance

19FRFoyers extensiblesCertains modèles sont équipés de foyers extensibles. Ces derniers peuvent avoir soit une forme circulaire soitune forme ovale e

Page 14 - Technical description of

20FRMise en marche etutilisation La colle utilisée pour les joints laisse des traces degraisse sur le verre. Nous conseillons de les élimineravant d

Page 15 - Mode demploi

21FRsens des aiguilles dune montre des temps de tous lesfoyers programmés, en partant du foyer avant gaucheModifier la programmation1. Appuyer pl

Page 16 - Installation

22FR Veiller à ce que la base des casseroles soit toujoursparfaitement sèche et propre pour garantir un boncontact et une longue durée de vie des foy

Page 17 - RETOURNEE

23FRConseils utiles pour la cuisson ª Mise en pression Autocuisser Friture Cuiccon très vive  Grillade Ebullition  Cuisson vive ¶ Crepes

Page 18 - Phase Phase Phase

24FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes de sécurité sont

Page 19 - Description de lappareil

25FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage

Page 20 - Foyers extensibles

26FRDescription technique desmodèlesCes tableaux indiquent, modèle par modèle, les valeurs dabsorption dénergie, le type délément chauffant etle di

Page 21

Manual deinstruccionesSumarioInstalación, 28-30ColocaciónConexión eléctricaDescripción del aparato, 31-32Panel de controlZonas de cocción extensible

Page 22 - Mode Démonstration (demo)

28ESInstalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En el caso de venta,de cesión o de mudanza, verifique que

Page 23 - Les sécurités

2GBInstallation Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the sa

Page 24

29ES Los muebles situados a un costado, cuya alturasupere la de la superficie de trabajo, deben estarsituados a 600 mm., como mínimo, del borde dela

Page 25 - Précautions et conseils

30ES1. Utilice un cable de alimentación apropiado, tipoH05RR-F o de valor superior y de dimensionesadecuadas (sección del cable: 25 mm).2. Utilizando

Page 26 - Nettoyage et entretien

31ESDescripción del aparatoPanel de control Botón AUMENTO DE POTENCIA para encenderla placa y regular la potencia (ver Puesta enfuncionamiento y u

Page 27 - Description technique des

32ESZonas de cocción extensiblesAlgunos modelos poseen placas extensibles. Dichas placas pueden tener distinta forma (circular u oval) ydistinta exten

Page 28 - Manual de

33ESPuesta enfuncionamiento y uso La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazasde grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, serecomie

Page 29 - Instalación

34ESVisualización en el caso de programación múltipleCuando una o varias placas han sido programadas,el display visualiza el tiempo remanente de la pl

Page 30 - ENCIMERA

35ESgarantiza el aprovechamiento de todo el calordisponible. Verifique que el fondo de las ollas esté siempreperfectamente seco y limpio para garanti

Page 31 - Fase Fase Fase

36ESConsejos prácticos para la cocción ª Cocción a presión Olla a presión Freído Cocción a fuego muy fuerte  Asado Ebullición  Cocción a

Page 32 - Descripción del aparato

37ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Page 33

38ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de al

Page 34

3GBFixingThe appliance must be installed on a perfectly levelsupporting surface.Any deformities caused by improper fixing couldaffect the featu

Page 35 - + y - y presione

39ESDescripción técnica delos modelosEn estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorción energética, el tipo de elementocalenta

Page 36 - F seguida

Instruções para autilizaçãoÍndiceInstalação, 41-43PosicionamentoLigação eléctricaDescrição do aparelho, 44-45Painel de comandosZonas de cozedura exten

Page 37

41PTInstalação É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesm

Page 38 - Precauciones y consejos

42PT Os móveis situados ao lado, com altura superioraquela do plano de trabalho, devem ser situados aomenos 600 mm do bordo do mesmo plano.FixaçãoA

Page 39 - Mantenimiento y cuidados

43PT1. Utilizar um cabo de alimentação apropriado, tipoH05RR-F ou de valor superior, com medias adaptas(secção do cabo: 25 mm).2. Utilize uma chave de

Page 40 - Descripción técnica de

44PTDescrição do aparelhoPainel de comandos Botão AUMENTO POTÊNCIA para ligar a chapa eregular a potência (veja Início e utilização). Botão DIMINUIÇ

Page 41 - Instruções para a

45PTZonas de cozedura extensíveisAlguns modelos dispõem de chapas extensíveis. Estas podem ter várias formas (circular ou oval) e váriasextensibilid

Page 42 - Instalação

46PTInício e utilização A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traçosde graxa no vidro. Antes de utilizar o aparelho, érecomendável eliminá-la c

Page 43 - Ligação eléctrica

47PTVisualização em caso de programação múltipla.Quando uma ou mais chapas foram programadas, odisplay indicará o tempo faltante da chapa que estámais

Page 44

48PT Empregue panelas com diâmetro suficiente paracobrir inteiramente a zona de aquecimento, demaneira que se aproveite inteiramente o calordisponíve

Page 45 - Descrição do aparelho

4GBconnection required and position the connectionsupports as shown in the following table anddiagrams.4. Position the wires in accordance with theinf

Page 46 - Zonas de cozedura extensíveis

49PTConselhos práticos para a cozedura ª Cozedura à pressão Panela de pressão Frituras Cozedura em fogo altíssimo  Assado Ebulição  Cozed

Page 47

50PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f

Page 48 - + e - e carregar no botão ;

51PTManutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apar

Page 49 - F seguido por

52PTDescrição técnica dosmodelosNestas tabelas estão indicados, modelo por modelo, os valores de absorção energética, o tipo de elementoaquecedor e o

Page 53 - Descrição técnica dos

AR

Page 54

AR

Page 55

AR!

Page 56

5GBDescription of theapplianceControl panel INCREASE POWER button switches on thehotplate and controls the power (see Start-up anduse). REDUCE POW

Page 57 - 

ARª••¶

Page 58 - 

AR 

Page 59 - 

AR 

Page 60

AR!

Page 61

AR

Page 62 - 

AR 

Page 63 - 

AR

Page 64 - 

AR

Page 65 - 

AR!

Page 66



Page 67 - 

6GBExtendable cooking zonesCertain models are fitted with extendable cooking zones. These may be circular or oval and may vary in theirextensibility (

Page 68 - 

"#$"! " !$&%%%"#$!  !Cod. 1.007.34.0

Page 69 - 

7GBStart-up and use The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remove these wit

Page 70 - Cod. 1.007.34.0

8GBTo display the time remaining for the otherprogrammed hotplates, press the buttonrepeatedly. The times remaining for each hotplatewill be shown in

Comments to this Manuals

No comments